Маркетинг и финансы
Перевод маркетинговых материалов требует креативного подхода и знания культурных особенностей целевой аудитории.
В то же время, финансовые материалы при переводе требуют исключительной точности и понимания терминологии и стандартов.
Englica специализируется на профессиональном переводе и локализации, помогая бизнесам эффективно взаимодействовать с международной аудиторией.
Что мы переводим
Маркетинг
- Сайты и лендинги.
- Презентации и коммерческие предложения.
- Рекламные материалы: буклеты, листовки, баннеры.
- Описания продуктов и услуг, каталоги и PR-статьи.
Финансы
- Бухгалтерская отчетность (балансы, отчеты о прибылях и убытках).
- Бизнес-планы и финансовые прогнозы.
- Аудиторские заключения.
- Инвестиционные отчеты и презентации для инвесторов.
Особенности
- Мы адаптируем текст под язык и культурные нюансы целевой аудитории, чтобы ваши маркетинговые сообщения звучали убедительно и органично.
- Сохраняем тон и стиль вашего бренда, чтобы все материалы выглядели профессионально и единообразно.
- При переводе сайтов и контента для интернета мы учитываем ключевые слова и требования к SEO.
- Передаем специфику финансовой терминологии, соблюдая формат и структуру оригинальных документов, в соответствии со стандартами – к примеру, IFRS и GAAP.
на английский от
-
…
USD / 1 стр. -
…
рублей / 1 стр. -
…
EURO / 1 стр. -
…
£ / 1 стр. -
…
AU $ / 1 стр. -
…
CA $ / 1 стр. -
…
NZ $ / 1 стр. -
…
THB / 1 стр. -
…
USDT / 1 стр.
exclusive price
французский немецкий испанский португальский итальянский от
-
…
USD / 1 стр. -
…
рублей / 1 стр. -
…
EURO / 1 стр. -
…
£ / 1 стр. -
…
AU $ / 1 стр. -
…
CA $ / 1 стр. -
…
NZ $ / 1 стр. -
…
THB / 1 стр. -
…
USDT / 1 стр.
Есть вопросы по переводу маркетинговых и финансовых материалов?
Напишите нам, чтобы получить первоклассную поддержку.
Тарифы, обслуживающие перевод маркетинговых и финансовых материалов
CAMBRIDGE
Уровень 5-7
LINGFORD
Уровень 8-10